面談情境：Final Interview- 1 candidates with 2 interviewers.
Interviewer A: You said you always look on the bright side. In this case, how did you deal with a difficult boss? 你剛剛說自己是一個很正向的人？在工作中如果你遇到很刁鑽的上司你會怎麼辦呢？
Fiona: Oh, I think my boss is okay…… 其實我老闆還好……
Interviewer A: Oh, come on, it can’t be… Be honest! 少來，不要講場面話。
Fiona: hummm……I would probably say my boss always look after me instead of being difficult. My father works in Manufacturing Industry and he always mentions “quality products require detail attention.” I took his word as my motto for work, so I see the advice from my boss as a potential develop opportunity. 與其說是刁鑽，不如說我的上司對我很照顧。我的父親在製造業工作，他常常告訴我『只有嚴格的要求，才會有合格的產品。』我對這一點非常認同，所以我會把上司對我的建議當成是學習進步的機會。
Interviewer B: Can you be more particular? 你可以更精確一點的說明嗎 ?
Fiona：Hummmm… I remember once we held a wedding of celebrity, I must say I was out of control and full of attitude when I looked back. I didn’t appreciate my colleagues’ work and kept trying to force them to take my opinion as the only thought, so I adjusted everything I felt it’s not good enough without discussing with others in the team. One day, my manager Loise told me she thinks I could take the job and it better to let others take over. I felt hurt and thought that was so unfair because I was handling this case in the easier and faster way. But Louis told me “No matter how hard you think you did, you should stop right on the spot. Domineer over the others without respect is absolutely not appropriate nor professional.” I was really upset and it took me a long time to think about my behavior, and that’s the moment I understood why I felt not supported. I went to apologize to my team members one by one, and most importantly, I learned to listen to the others more since then. 我記得有一次我們團隊負責一個藝人的婚禮企畫，現在想起來當時我的態度真的不大好。在工作的過程中，我不但沒有試圖跟同事合作，還堅持大家都要聽我的指令做事，因為只有我的想法才夠完整。有一天我的經理 Louise 告訴我她覺得我不適合帶領團隊，要讓別人來接手這個企畫。當時我覺得很受傷也很不平，因為我明明就很努力地用最快的方式來做事了。但 Louise 說『不管你覺得自己做得多好，現在都給我停下來。一言堂不是尊重同事的方式，也是不專業的態度。』我聽了很難過，花了很長的時間來審視自己的行為，那也是我第一次理解到為什麼同事總是不大願意支持我。之後我一一向團隊的成員道歉，也學會了工作中最重要的一件事 – 懂得傾聽。
Interviewer A: Your manager doesn’t seem difficult at all; do you have another example? 你的經理聽起來一點都不難相處啊，有沒有其他的例子？
Fiona：Hummmm… Maybe not with my manager but my colleague. I had one major conflict with my male colleague Jonny once. It was 2 years ago, I was fresh in the company, Jonny was very kind of me in the beginning. One day, he told me a dirty joke, I felt not comfortable but I didn’t say anything. I didn’t want to overreact, so I just ignored it. Few days after, I was talking to another girl at the corner, he passed by and slap my butt for no good reason. I was so mad at him and nearly yelling to him. But Jonny thought I was overacted, he said “hey, no big deal!” The other girl who witnessed this told me I should bring it out to my manager, and I did. We should not keep quiet and run away from Sexual Harassment. If I have a chance to go back to beginning, I would make a clear statement on the spot as opposed when he first told me the dirty joke.